***
Una
página muy interesante de ‘El Alazán’ de Atahualpa Yupanqui, publicada por una increíble americana. Podrás escuchar mi interpretación también.
Una
pagina molto interessante di ‘El Alazán’ di Atahualpa Yupanqui, pubblicata da una incredibile americana. Puoi ascoltare anche la mia interpretazione.
A
very interesting page of Atahualpa Yupanqui, published by an incredibile American. You can also listen to my interpretation.
あるアメリカ人の女性ライターによってアップされた、
ユパンキの名曲「栗毛の馬」を英語で徹底分析するホームページ。
本家本元の演奏しているビデオはもちろん、僕の演奏しているライヴ動画も紹介されている。
プロフィールを見ると、自分でもいろいろな楽器を演奏する音楽愛好家のようだが、アメリカでも、こうしてユパンキの作品を本質的に理解する人々が増えてゆくことは、本当にうれしいことだ。
「栗毛の馬」は、アルゼンチン・フォルクローレらしい土臭いテーマのなかに、多大なるバッハの影響と、まれにみる高い音楽性とテクニックによるギターの表現力が融合した最大の名曲。
僕にとってユパンキとの出会いは、この曲とともにやってきた。
なんといっても、それがすべてだったと思っている。
ニューヨークは現在、僕が初めてここにやってきた時代に比べ、恐ろしいまでに文化面が崩壊し、幼稚化、その結果、アートと見世物の区別がつかなくなってきており、おそらくそれを危惧するアメリカ人も決して少なくないだろう。
「栗毛の馬」のような至高の音楽は、きっとこれから今の混沌とした世界を、本来人間が共存すべき大自然と結び、そして明るく照らしてゆくものだと僕は信じている。
***