「Knight’s NY diaries」カテゴリーアーカイブ

ニューヨーク日記

Chordify! きみもユパンキ!

***

An amazing website!
Con esta pagina, ¡Podrás tocar “Yupanqui!”

アメリカのビックリウェッブサイト
ラテンアメリカツアーの際の現地のテレビでのライヴ演奏が、自分が弾いているギターのコードとともに表示され、いっしょにセッションできるようになっている。

この曲は、ボリビアを起源に持つ、6/8拍子の”バイレシート”という形式を持つもので、まさに、ユパンキスタイルのアルゼンチンフォルクローレギターの極致といってよい最高傑作。
特にコーラス部分のリズムカッッティングは、自分でもどうやって身についたのかわからないほど複雑なもので、もちろんコードを知るだけでは同じようにはならないが、このように弾いてみたい人も多いのだろう。

しかしビックリ‥

Homage to Lorca in Dance & Poem

La función especial en Seoul, Corea del Sur, representando “Homenaje a Garcia Lorca” con las fantásticas bailarinas coreanas.

韓国を代表する現代舞踊団「チャンム(創舞)」の女性ダンサー4名との共演によるソウル公演。
”カンテ・ホンド”と大きな共通性を持つ朝鮮半島の伝統舞踊の基礎に裏付けされた彼女たちの優れた踊りは、まさに「ベルナルダ・アルバの娘たちの踊り」だった。

La actuación especial en La Paz, Bolivia, con Beatriz Mendez (recitación de poemas,) excelente cantante boliviana.

優れた歌手であり、国立音楽学校学院長を務めるベアトリス・メンデスさんをゲストに招いての、朗読版「ロルカへのオマージュ」ボリビア公演。
南米のアーティストによる朗読は優しく穏やか。傍らで心地よくギターを弾いている。

なお、このパフォーマンスのあとは、そのまま真骨頂(!?)ユパンキの名曲「ラマ追い馬子の歌」と「ヌンカ・ハマス」の演奏が収録されている。
天に一番近い都市における”アンデスのふたつの調べ”のパフォーマンスは、真に感極まった。

この動画でプレイしているギターは、現在、東京のクロサワ楽器総本店クラシックギターフロアの皆様のご紹介によって、多くのツアーに使用させていただいている「ホアン・エルナンデス」。
あらゆるタッチに反応する、そのスペイン的な、シャープかつエレガントな音色が魅力だ。

もう一台の、やはりスペイン生まれの「イグナシオ・ローサス」とともに、今後の自分を大いに支えてくれるにちがいない。

Visiting the UN

17390410_1113280948783595_2492665066401875226_o

***

Hace unos días, me fui invitado a las Naciones Unidas y he confirmado oficialmente de dar el concierto especial ahí en mayo.
Pronto te informaré la fecha exacta.

17434850_1113281175450239_359550782519333926_o

***

Il y’a quelque jours, j’a’été invité aux nations unies et j’ai confirmé officiellement donner le concert spécial en mai.
Je t’annoncerai la date exacte plus tard.

17493250_1113281612116862_1329321858033977587_o

***

おかげさまで成功をおさめたニューヨーク公演直後、国連本部にご招待を受け、正式に五月のスペシャルコンサート開催を受諾した。
話し合いはたいへん有意義で、また総会議場の演壇にも特別に上がらせていただくなど、とても良い経験になった。
明日からコンサートのため日本へ出発するので、このニュースも含め、当ページのアップデートは20日以降行います。

17311167_1113280615450295_6362188650395644597_o

エル・ディアリオ紙による紹介記事

Screenshot 2017-03-16 21.07.17

***

El Diario, el mejor periódico español en Nueva York que ha publicado mi artículo.

Screenshot 2017-03-16 21.09.49

***

El Diario, le plus grand journal espagnol de NY qui a publié mon articule.

Screenshot 2017-03-17 11.18.57

***

ニューヨーク最大のスペイン語ジャーナル、「エル・ディアリオ紙」によって大きく報じられたぼくの記事。
人気歌手シャキーラのNY公演の情報など、そんなビッグネームの話題ばかりなので実にありがたい。

明日のウエストエンドシアター公演は、残念ながら雪の予報だが、”これが大竹史朗の音楽だ!”といえるものをようやく手にしたぼくが、ライヴを楽しみにしてくださる皆様とともに新たなスタートラインに立つ、そんなコンサートになるだろう。

大竹史朗 ガルシア・ロルカ記念NY公演 

Screenshot 2017-03-04 12.56.11

Muchas gracias al gobierno de la España!!!

Merci beaucoup au gouvernement de l’Espagne!!!

スペイン政府による、3・18ニューヨーク公演の大宣伝。
さすが世界的芸術家を数多く擁する国だけあって、政府の機関がこのようなサイトを持っていることに幅の違いを感じる。

これは、アメリカで行われる(スペイン文化を伝える)音楽、演劇、映画、展覧会が厳選されて英語で紹介されるページだが、当然のことながら紹介を受けるのはスペインのトップアーティストばかり。よくこのようなかたちで自分の活動を伝えてくれたと感謝している。

”スペインでは、シロ・エル・アリエーロとして知られる大竹史朗が、ガルシア・ロルカの没後80年を記念してニューヨークで公演。(自分のアルゼンチン、ユパンキとのヒストリーに続き)アンダルシアのDuende(妖気)とアルゼンチンのSaudade(哀感)を融合させた音楽を運ぶ。”とある。

Screenshot 2017-03-04 12.53.50